על האגודה | פעילויות | הצטרפות | צרו קשר | כתבו לאתר | English Site | בפייסבוק
עוד בקטגוריה זו:

Ancillary Justice
ספרים / אהוד מימון
16/08/14
תגובות: 0  
סוס ורוכבו רמה בים
ספרים / נועה רייכמן
03/05/14
תגובות: 0  
קוקטייל עם טעם לוואי
ספרים / אהוד מימון
05/04/14
תגובות: 3  
לילד יש פוטנציאל
ספרים / נועה רייכמן
22/03/14
תגובות: 0  
במעלה המדרגות היורדות
ספרים / אהוד מימון
23/11/13
תגובות: 0  
לא הדיסטופיה שעליה חשבתם
ספרים / איתי שלמקוביץ
21/10/13
תגובות: 0  
החיים, בעיר קטנה
ספרים / קרן לנדסמן
06/10/13
תגובות: 0  
משחק ילדים?
ספרים / קרן לנדסמן
17/08/13
תגובות: 1  
לא בדיוק סימפוניה
ספרים / אהוד מימון
04/08/13
תגובות: 3  
דרושות מילים לתמונות
ספרים / אהוד מימון
15/06/13
תגובות: 1  
כשאשלין פגשה את קינאן
ספרים / קרן לנדסמן
11/05/13
תגובות: 1  
לשם ובחזרה, ולשם
ספרים / נועה רייכמן
19/04/13
תגובות: 2  
דרושים מספריים
ספרים / אהוד מימון
06/04/13
תגובות: 7  
בחזרה לעתיד שלא היה
ספרים / קרן לנדסמן
16/03/13
תגובות: 5  
להתחיל באומץ
ספרים / נועה רייכמן
02/02/13
תגובות: 0  

בארסום - חלק ב': מאדים האדום מדם
ספרים / גל חיימוביץ'
יום ראשון, 16/09/2001, שעה 10:00

הרפתקאותיהם של ג'ון קרטר, אהובתו וצאצאיהם על פני המאדים ותריסר-פחות-אחד ספרים


בחלק זה יתוארו (בקצרה) עלילות ספרי סדרת בארסום של אדגר רייס בורוז ומעט מהרעיונות המעניינים המופיעים בהם. תרגום שמות הספרים והקטעים מתוכם נעשה על ידי מחבר המאמר. אם עדיין לא קראתם את חלק א', אנא עשו זאת לפני שתמשיכו הלאה.


נסיכה מן המאדים, A Princess From Mars, 1911

ג'ון קרטר ושותפו יוצאים לאריזונה לחפש זהב לאחר מלחמת האזרחים. מפגש באינדיאנים עוינים מביא אותו להתחבא במערה מסתורית, שם הוא נתקף לפתע שיתוק עז. בניסיון להיחלץ מהשיתוק מגלה קרטר כי רוחו ניתקה מגופו, והוא מוצא עצמו על המאדים, עירום ועריה. בתוך מספר שעות הוא נשבה בידי שבט ענקים ירוקים. במהלך שביו לומד קרטר את השפה והמנהגים של המאדים, ובעיקר רוכש לעצמו כבוד רב לאחר שהרג במו ידיו שני ענקים ירוקים במהלך קטטה. קרטר זוקף לפחות חלק מהצלחתו לשריריו המפותחים, החזקים על המאדים הרבה יותר מאשר על כדור הארץ בשל הכבידה הנמוכה. ענק ירוק אחד המגלה כבוד רב לקרטר הוא טארס טארקאס, ההופך בסופו של דבר לידידו. בזמן שהותו בשבי הענקיים הירוקים פוגש קרטר שבויה נוספת, בת הגזע האדום. זוהי דג'ה ת'וריס, נסיכת הליום. בהתאם לנוסחה, מתאהבים קרטר ודג’ה ת’וריס. קרטר נשבע להחזירה לבית סבה, תרדוס מורס, ג'דאק (מלך/קיסר) של הליום. הספר ממשיך על פי הנוסחה הקבועה, אך הוא יוצא דופן בכך שהוא מסתיים בשיא המתח, כאשר קרטר מוחזר באופן מפתיע חזרה לכדור הארץ בדיוק כשגורל המאדים כולו תלוי על בלימה.


אלי המאדים, The Gods of Mars, 1912

זהו הספר היחיד החורג מהנוסחה הקבועה של הסדרה. עשר שנים לאחר עלילת הספר הראשון שב קרטר לבארסום. הוא מגיע לעמק דור ליד שפך הנהר איס בקוטב הדרומי, שם, על פי האמונה המאדימית, נמצא גן-העדן. כל מאדימאי המגיע לגיל אלף שנים (או שהחליט שהגיע זמנו) יוצא למסע על הנהר איס לעמק דור. קרטר מגלה כי עמק דור אינו גן-עדן אלא שדה צייד המשמש עדרי קופים לבנים ואנשי צמחים כחולים. מסתבר כי קרטר הגיע בדיוק בזמן הנכון לעזור לידידו, הענק הירוק טארס טארקאס. יחד הם מגלים כי עמק דור נשלט ע''י גזע אנשים לבנים, קרחים אך בעלי פיאות שיער בלונדיני, הנקראים ת'ארנים קדושים. הת'ארנים מאמינים בקדושתם ובאלה איסיס. עולי הרגל שאינם נטרפים נלכדים על ידי הת'ארנים על מנת לשמש כעבדים ושפחות. רק אדם אחד בכמה אלפי השנים האחרונות הצליח להמלט מהעמק אך כשסיפר את האמת הוא הוצא להורג באשמת כפירה. כעת קרטר וטארקאס, בעזרת שפחה בשם ת'וביה, מנסים לברוח. ת'וביה היא נסיכת פתארת' ולה כוח טלפאתי מיוחד בעזרתו היא יכולה לשלוט בבאנת'ים (גרסה מאדימית לאריה טורף רב עצמה). במהלך מנוסתם נופל קרטר בשבי הפיראטים השחורים של בארסום ביחד עם פאידור, ביתו של ראש הת'ארנים הקדושים. שם פוגש קרטר בחבר חדש, מתאחד עם בנו אותו לא הכיר מעולם ומגלה את סודה של האלה איסיס.
בספר זה מלגלג בורוז על האמונה העיוורת בדת ובאלוהות, אך הוא עושה זאת בצורה מעודנת המשתלבת יפה בסיפור. גם ספר זה מסתיים ב''המשך יבוא'' בשיא המתח, כאשר דג’ה ת’וריס, ת'וביה ופאידור כלואות יחדיו בתא כלא מיוחד. הספרים הבאים בסדרה לא מסתיימים באופן זה.


שליט המאדים, The Warlord of Mars, 1913

שלוש הנשים הכלואות בסוף הספר הקודם נחטפות עתה על ידי ראש הת'ארנים ואחד מראשי הפיראטים השחורים. ג'ון קרטר יוצא בעקבותיהן, מהקוטב הדרומי עד לקוטב הצפוני ובחזרה להליום. ספר זה מסיים את טרילוגיית ג'ון קרטר הראשונה.


ת'וביה, עלמת המאדים, Thuvia, Maid of Mars, 1914

קרטוריס, בנם של ג'ון קרטר ודג’ה ת’וריס, מופלל בחטיפתה של ת'וביה נסיכת פתארת'. הוא יוצא במטרה להצילה (כמובן) ולטהר את שמו. בספר זה מתואר את מנגנון הטייס האוטומטי שפיתח קרטוריס לספינת האויר שלו, מנגנון הנכנס לשימוש יומיומי בספרים הבאים. בין ענקים ירוקים לקופים לבנים מגיעים קרטוריס ות'וביה לעיר מיוחדת בשם לות'אר. לות'אר היא עיר של סוליפסיסטים, המתחלקים לשני פלגים: הריאליסטים והאתרליסטים (etheralists). אלה האחרונים ''מאמינים שאין דבר כזה הנקרא חומר - הכל הוא נפש. הם טוענים שאיש מאתנו אינו קיים, מלבד בדמיון של חבריו ... כמובן, אנו הריאליסטים יודעים שהאתראליסטים הם רק יצירי דמיון. הם טוענים שאין צורך במזון ואכן הם אינם אוכלים; אבל כל אחד עם אינטליגנציה מינימלית יודע שמזון הוא חיוני לכל יצור ממשי'' (עמ' 72). אנשים מקסימים!
בסוף הספר יש מילון קצר למונחים בארסומיאנים, כמו גם לשמות מקומות ואנשים.


אנשי השחמט מהמאדים, The Chessmen of Mars, 1921

זהו סיפורה של טארה נסיכת הליום, בתם של ג'ון קרטר ודג’ה ת’וריס. גאהאן נסיך גאת'ול העליב אותה במסיבה בכך שאמר לה שהוא אוהב אותה (על פי כללי הנימוס המאדימים מדובר בעלבון חמור). הילדה המפונקת בורחת מהמסיבה ויוצאת לטייל בספינת האוויר הפרטית שלה, אך משהו משתבש והיא הולכת לאיבוד רחוק מהליום. גאהאן יוצא לחפש אותה, כמובן, אך בינתיים היא נופלת בשבי הקאלדאנים. הקאלדאנים הם מין מיוחד מאד - אלה הם ראשים נטולי גוף (למעט רגלי עכביש קצרות) והם חיים בסימביוזה עם הרייקורים - גזע של אנשים ללא ראש, הראשונים שולטים בגופם של האחרונים, ואף ניזונים מהם לעתים. הקאלדאנים מאמינים כי הם היצורים החכמים ביותר על פני בארסום, והם משל לכל אותם אנשים מנופחים הדוגלים בידע ושכל נטולי רגש.
גזע הקאלדאנים הוא ככל הנראה היחיד אשר הוצג בקולנוע. החייזר המאדימאי המופיע בסרט ''פולשים מהמאדים'' משנת 1953 הוא קאלדאני ללא ספק.
בהמשך הספר נופלים גאהאן וטארה בשבי אנשי מאנאטור, שם נאלץ גאהאן להשתתף בתחרויות השחמט כשהוא משמש כאחד הכלים והמשחק הוא לחיים או למוות.
בסוף הספר ניתן למצוא את חוקי המשחק של ג'טאן – השחמט המאדימי.


מוח-על מהמאדים, The Master-Mind of Mars, 1925

גיבור ספר זה הוא ארצן נוסף שהלך בעקבות קרטר בשם יוליסס פקסטון. הוא מגיע לאחוזתו של ראס טאבאס - מדען בן אלף שנים שפיתח שיטה להשתלת איברים, כולל המוח. בתחילה מחליף ראס טאבאס בין מוחותיהן של קיסרית זקנה ועשירה ושפחה צעירה בשם ואלה דייה. פקסטון, מיותר לציין, מתאהב בואלה דייה (כלומר במוח הנמצא בגוף הזקן) ונשבע לעזור לה להחזיר את גופה.
ספר זה מזכיר מאד את ספריו של ג'ק צ'וקר. קחו לדוגמה את המשפט הבא: ''חבורה מוזרה מזו לא נראתה על אף פלנטה. שני גברים - כל אחד נמצא בגופו של השני, קיסרית זקנה ומרשעת, שגופה היפה היה שייך לעלמה צעירה ... קוף לבן הנשלט על ידי חצי מוח קוף, חצי מוח אנוש ואנוכי, יצור מפלנטה אחרת...'' (עמ' 140).
גם בספר זה מלגלג בורוז קשות על דת ואלוהות, ובין לבין ניתן למצוא גם פניני חוכמה אחרות כגון: ''מלחמה מעולם לא הביאה שלום – היא מביאה רק מלחמות נוספות וקשות יותר. מלחמה היא הדרך הטבעית ... שלום צריך להחשב כפרק הזמן המיועד להכנות...'' (עמ' 97).


לוחם מהמאדים, A Fighting Man of Mars, 1929

טאן האדרון הוא חייל פשוט המאוהב נואשות בסאנומה טורה בת האצילים. היא נחטפת על ידי מישהו בעל נשק חדיש - קרן היכולה לפרק כל חומר מתכתי לאטומים. האדרון יוצא להצילה ובתוך לגלות את מקור הטכנולוגיה החדישה ולמצוא אמצעי הגנה נגדה. יחודו של ספר זה, מלבד הרעיונות המדעיים-טכנולוגיים המעניינים (הקרן הנ''ל ואמצעי ההגנה מפניה, חומר צבע המעקם את קרני האור ובכך הופך את הצבוע בו לבלתי נראה, מנוע המשתמש בשדה המגנטי של מאדים כמקור אנרגיה, טילים מונחים) הוא הצורה בה מתייחס בורוז לנושא האהבה.
בדרכו להציל את סאנומה טורה מציל האדרון גם נערה פשוטה בשם טאביה. טאביה היא נערה אמיצה, בעלת כישורי לחימה וסיוף גבוהים. במהלך כל הספר מלהג טאן האדרון על אהובתו ועל חשקו הרב אליה. אל טאביה, לעומת זאת, הוא מתייחס כאל ידידת נפש, חברה טובה, קומראדית וכדומה. היא חשובה לו מאד אך הוא לא ''אוהב'' אותה. ברור בעליל כי בורוז מנסה להראות כאן את הבלבול הנפוץ אצל גברים בין תשוקה לאהבת אמת.


חרבות המאדים, Swords of Mars, 1933

ג'ון קרטר חוזר, והפעם בנסיון לחסל את גילדת הרוצחים השכירים. אלה, בתגובה, חוטפים את דג’ה ת’וריס ומרחיקים אתה עד ת'וריה - אחד הירחים של מאדים. בורוז מספק הסבר פסאדו-מדעי (קישקוש) מדוע בטיסה מבארסום לת'וריה האדם קטן באותו היחס, כך שגם על ת'וריה קיימים שטח וכבידה זהים יחסית לאדם. למרות זאת מדובר בספר יפה ומשעשע. שוב ניתן למצוא כאן רעיון שאומץ (אולי) על ידי סופר המד''ב לארי ניבן בספרו ''מתנה מכדור הארץ'': קרטר וחבורתו נשבים על ידי אנשים בלתי נראים על ת'וריה. אלה מצליחים להשיג תכונה זו על ידי סוג של סוגסטיה טלפאתית אותה הם משרים על השבויים. קרטר וידידיו צריכים להפעיל את כל כושרם הנפשי על מנת להתגבר על המכשול ולברוח.


אנשים מלאכותיים מהמאדים, Synthetic Men of Mars, 1938

ספר זה מתחיל בטרגדיה - דג’ה ת’וריס עוברת תאונת דרכים קשה והיא מאושפזת במצב קשה מאד. רק רופא אחד על פני כל בארסום יוכל להצילה - ראס טאבאס (מוח-על ממאדים). קרטר יוצא לחפשו, ואליו מצטרף גיבור הספר - וור דאג'. הם מוצאים את טאבאס על אי במרכז הביצות הטולוניאניות, שבוי בידיהם של האנשים המלאכותיים אותם יצר בעזרת טכניקות של שיבוט, תרביות רקמה וחידוש איברים. הספר מאד טוב, והוא עוסק בעיקר בתסביך פרנקנשטיין (''הגולם הקם על יוצרו''), כמו גם בכמה נושאים צדדיים כגון חשיבותו של היופי הפנימי (ולא החיצוני) בכל הקשור לאהבה.


ללאנה מגאת'ול, Llana of Gathol, 1940

ספר זה הנו אוסף של ארבעה סיפורים קצרים היוצרים רצף עלילתי אחד. גיבור הספר הוא, שוב, ג'ון קרטר. הסיפורים:
1. ''המתים העתיקים'' (The Ancient Dead) - קרטר יוצא לנפוש ומוצא את דרכו לעיר שחשב לנטושה אך, כמסתבר, טעה. העיר נשלטת על ידי שרידי הגזע אשר שלט פעם על כל בארסום, לפני התייבשותו. במהלך נסיונו לברוח הוא מגלה כי גם נכדתו, ללאנה, נמצאת בין השבויים. במהלך הבריחה מצטרף אליהם אחד מאנשי העיר. צעיר זה נפל ברשתה של ללאנה ומנסה לרצות אותה בכל דרך אפשרית. ללאנה מפגינה קרירות וקרטר משועשע מאד מכל העניין.
2. ''הפיראטים השחורים מבארסום'' (The Black Pirates of Barsoom) - קרטר וחבריו נופלים בשבי פיראטים שחורים החיים בעמק נחבא. לאלה האחרונים יש מכונה המחתימה אדם בזכרונה ואז מאפשרת את הריגתו מרחוק בעזרת קרן זו או אחרת.
3. ''בריחה על המאדים'' (Escape on Mars) – קרטר ושות' נמלטים מהשבי ומגלים כי עיר הולדתה של ללאנה מותקפת על ידי צבא זר. ג'ון קרטר נחלץ, כמובן, לעזרה.
4. ''אנשים בלתי-נראים מהמאדים'' (Invisible Men of Mars) - קרטר נופל בשבי אנשים בלתי-נראים, ללא טלפתיה הפעם (גלולה זו או אחרת, במקום). הבלתי נראים לא רואים האחד את השני, דבר היוצר מצבים משעשעים ביותר.
ציטוט נבחר: '''גורלנו נמצא בידי אבותינו' אמר ג'אד האן. 'אבל לא נשאיר זאת כך' הבטחתי לו; 'אני מרגיש שאני הרבה יותר מוצלח בלכוון את גורלי מאשר אבותי, המתים כבר שנים רבות. חוץ מזה, זה מעניין אותי הרבה יותר מאשר אותם.''' (עמ' 110).


ג'ון קרטר מהמאדים, John Carter of Mars

זהו הספר האחרון בסדרה והוא פורסם לאחר מותו של בורוז. הוא מכיל שתי נובלות שונות. החלק הראשון, ''ג'ון קרטר והענק מהמאדים'' (John Carter and the Giant of Mars), מתאר את מאבקו של קרטר באחד משרידי האנשים המלאכותיים של ראס טאבאס. יצור זה הקים צבא אדיר ואף יצר, בשיטותיו של ראס טאבאס, ענק בגובה של כשלושים מטרים. היצור מתכנן לכבוש את כל בארסום, וחוץ מזה הוא חטף את דג’ה ת’וריס. לדעת קוראים רבים סיפור זה הוא הנחות ביותר בסדרה. כשפורסם לראשונה במגזין Amazing Stories (גליון ינואר 1941), הקימו קוראים רבים קול צעקה - חלקם אף טענו כי בורוז כלל לא כתב זאת. הטענות העיקריות שעלו הן טעויות בגיאוגרפיה של בארסום וטעות בולטת מאד בתאור האולסיו - העכברוש המאדימי. כאן הוא תואר כבעל שלוש רגליים ואילו בסיפורים קודמים הוא תואר כבעל רגליים רבות. זהו גם הסיפור היחיד בכיכובו של קרטר המסופר בגוף שלישי.
הסיפור השני בספר, והאחרון שנכתב בסדרה, נקרא ''אנשי השלד מצדק'' (Skeleton Men from Jupiter, 1941). סיפור זה היה אמור לפתוח סדרה חדשה של סיפורי ג'ון קרטר, הפעם על כוכב הלכת צדק. הסיפור כתוב על פי המתכונת הרגילה ובהחלט משאיר טעם של עוד.



לא לחינם היתה סדרת בארסום מועמדת לפרס ההוגו בקטגוריית ''הסדרה הטובה של כל הזמנים''. בארסום הוא עולם עשיר, מגוון ועקבי, והסיפורים כתובים בשפה עשירה וקולחת. למרות היותם סיפורי הרפתקאות בהם כמעט ואין לגיבור רגע אחד של מנוחה, עדיין הם מכילים רעיונות מדעיים-טכנולוגיים מעניינים ודיון בנושאים חברתיים ''כבדים'', כל זאת בצורה קלילה ומהנה.
כותב שורות אלה נהנה ביותר מקריאת הספרים, ומיצר רק על מיעוטם. במקרה של סדרת בארסום, עוד כמה ספרים לא היו מזיקים כלל וכלל...



חלק א' : מאדים האדום האמיתי
פולשים מהמאדים - הסרט

 
חזרה לעמוד הראשי         כתוב תגובה

 
ורק אוסיף  (חדש)
גל  יום ראשון, 16/09/2001, שעה 10:48
שמאז שכתבתי את צמד המאמרים הנ''ל, יצא לי לקרוא עוד שני
ספרים של בורוז 
the pirates of venus ­ הוא החלק הראשון בסדרת ספרי 
הרפתקאות המתרחשים על ונוס, כמובן. גם כאן מדובר על
ארצן שהגיע לשם, הפעם בחללית, המתאהב בונוסיאנית
הנופלת בשבי והוא יוצא להצילה.
beyond the farthest star ­ מתרחש על עולם הנמצא 
אאלט כחמש מאות אלף שנות אור מאיתנו. טייס קרב
אמריקאי מתרסק לאחר שהפיל מטוס גרמני וכשהוא מתעורר הוא
מוצא עצמו על עולם אחר. עולם זה, כמשל לעולמנו אנו כך נראה,
נמצא במצב של מלחמה עקובה מדם בין שני גושים מדיניים כבר
למעלה ממאה שנים. בכלל לא מפליא שצד ה''טובים'' מזכיר
את good ol' U.S of A ואילו הצד השני מזכיר את גרמניה 
הנאצית.
למרבה הצער, הספר נגמר ב­to be continued אך ההמשך 
מעולם לא נכתב.

נהנתי מאוד מקריאת הספרים ובכוונתי להמשיך ולחפש עוד
מספריו של בורוז. 
   כתוב תגובה
''פיראטים של וונוס''  (חדש)
אלי יום ראשון, 16/09/2001, שעה 20:11
בתשובה לגל 
תורגם לעברית בשנות החמישים תחת השם ''טיסת הפלאים''.
והערה:הסיפור ''ג'ון קרטר והענק של מאדים '' בספר האחרון בסדרה , אכן לא התחבר בידי בוראוז כפי שחשדו רבים ובצדק. לאחר מותו התברר שלמרות שהסיפור הופיע תחת שמו בחייו , הוא למעשה התחבר בידי בנו שהיה צייר קומיקס ובין השאר חיבר ואייר סדרת קומיקס על ג'ון קרטר.
אגב ייחוס זה של יצירות של בנים לאבות ידועים היא תופעה ותיקה במד''ב .אפשר למצוא אותה במקרה של ז'ול וורן שכל הספרים שהופיעו תחת שמו לאחר מותו כמו ''ציידי המטאורים '' עיר בלב מדבר '' ''סודו של מדען גרמני''ואחרים היו פרי יצירה מקורית של בנו או לכל הפחות שיכתוב דרסטי ביותר של יצירתו המקורית של וורן עצמו.
וכמובן בימינו יש את התופעה של בנים להורים מפורסמים שכותבים יצירות המתרחשות ביקום של האב, כמו במקרה של בריאן הרברט וחולית. אבל כאן לכל הפחות הספרים מתפרסמים תחת שם הבן ולא תחת שם האב.
אבל אפילו כאן הבן טוען שהוא מתבסס על כל מיני כתבי יד בלתי ידועים של האב טענה שהיא לדעתי מסופקת מאוד..
ובקירבה משפחתית אחרת יש לנו את המקרה של ג'ין רודנדברי שאלמנתו עשתה תעשייה שלמה מסדרות טלוויזיה שהיא טענה שהתבססו על רעיונות שלו שגילתה, ובמקרה של ''אנדרומדה'' נראה שיש לכך רק בסיס קלוש מאוד במציאות .
   כתוב תגובה
צר לי, אלי, אך עלי לתקן אותך  (חדש)
גל  יום שני, 17/09/2001, שעה 11:10
בתשובה לאלי
או נכון יותר להרחיב לגבי הענק ממאדים.
אני לא יודע מה המקור שלך, אך המקור שלי הוא העורך 
של ג'ון קרטר ממאדים: ריצרד לופוף.
לכבוד צאת הספר לופוף חקר ודרש מי באמת כתב את הענק
ממאדים והסיפור, מסתבר, הוא פתלתל ומסובך.
אז ככה­ ראשית, לופוף כתב לעורך של אמייזינג שם פורסם
הסיפור לראשונה (ריי פאלמר) והוא השיב שבורוז אכן כתב
את הסיפור וכמו כן שלא נערכו שום שינויים בסיפור טרם פרסומו.
שנית, לופוף שאל את בנו של בורוז, היולברט, לגבי הסיפור
והנה מה שהסתבר:ב­1940 המו''ל whitman pub. co. 
אשר הוציאה סדרת ספרים לילדים בשם big little
book, בקשה מבורוז לכתוב לסדרה סיפור עם ג''ק.
 בשל התנאים הנוקשים - 15000מילה ושתהיה האפשרות לפרסם עמוד כתוב
 ועמוד ציור­ בורוז ביקש מבנו ג'ון קולמן ,המאייר, לחבור
 אליו בכתיבה.
סיפור זה הופיע תחת הכותרת ג'ון קרטר ממאדים בסדרת 
הספר קטן­גדול. באותו זמן פאלמר מאמייזינג חיפש סיפור 
בארסום חדש. בורוז לקח את הסיפור לילדים, שדרג
אותו לסיפור למבוגרים (וגם הוסיף  5000 מילה ) וזה הסיפור
 שהופיעבאמייזינג כמו גם בספר ה­11 בסדרה שפורסם 
לאחר מותו.
   כתוב תגובה
צר לי, גל , אך עלי לתקן אותך  (חדש)
אלי יום שני, 17/09/2001, שעה 14:55
בתשובה לגל 
המקור שלי הוא קצת יותר חדש מהמאמר של לופוף ( כן גם אני קראתי אותו ) הוא מופיע באתר הטוב ביותר על בוראוז ''קאור'' שבו מופיעים מאמרים חדשים כל שבוע מזה שנים ! ( הלוואי על סופרי מד''ב אחרים כמות אדירה כזאת של מידע מעולה ) ובין השאר הם עוסקים במיפעל יוצא מהכלל של העלאת כל הציורים שהופיעו אי פעם בכל המהדורות לספריו של בוראוז על הרשת .
המאמר הנ''ל קובע כמובן מאליו שהיה זה בנו של בוראוז שכתב את הסיפור ולא נראה לי שיש טעם לפקפק בדבריו מכיוון שהכותב הוא מומחה ידוע לבוראוז ומפרסם עליו מדור קבוע ( ויוצא מהכלל ) באתר הנ''ל. ומלבד זאת סביר להניח שאם זה לא היה נכון בני המשפחה של בוראוז ( שיש להם קשר הדוק ביותר עם האתר ) היו מין הסתם מביעים את התנגדותם.
   כתוב תגובה
אם כך, אני מודה בטעותי  (חדש)
גל  יום שני, 17/09/2001, שעה 18:05
בתשובה לאלי
ומסיר בפניך את הכובע ( שאיני חובש).
אלי שולת!!!1
ושנה טובה לכולם
   כתוב תגובה
מאמר נחמד...  (חדש)
שלמקו יום ראשון, 16/09/2001, שעה 11:11
למרות שכל מה שהוא עושה זה לספר את עלילת הסדרה כולה. אבל בכל זאת, כיף לקרוא.

מה שכן, קצת תמוהה בעיני צורת התרגום שלך (שיכולה להיות נכונה, אבל לא נראית לי ככה)- th ע''פ האקדמיה צריך להיות מתורגם כ''ת'', מה שאומר שThuvia צ''ל תוביה ולא ת'וביה (אא''פ שבמקרה זה, דווקא טוביה יכול להיות נחמד...). ובעברית אין לל- ll מתורגם כ''ל''. אבל זוהי סתם ניטפיקיות. ואיך מאוית ''הליום'' במקור?

כשסדרת מאדים נכתבה, היא מן הסתם הייתה מד''ב, אבל כיום, 90 שנה לאחר מכן, היא נשמעת כמו פנטזיה.
   כתוב תגובה
למעט האלמנט של הטלפורטציה  (חדש)
גל  יום ראשון, 16/09/2001, שעה 11:34
בתשובה לשלמקו
מכדור הארץ למאדים, זוהי סדרת מד''ב כשרה למהדרין.
ההתייחסות להמצאות בסדרה היא טכנולוגית­מדעית פרופר
ובתקופה שבה הספרים נכתבו זה בוודאי נחשב להארד­קור..:-)

לעניין המאמר ­ במקור שני המאמרים נכתבו כמאמר אחד שלם
אך מפאת אורכו הוא חולק לשניים. וכמובן שכאן לא סיפרתי 
את העלילה כולה אלא בכלליות רבה (בכל מקרה כאמור העלילה
בנויה לפי הנוסחה הקבועה) ועם קצת התייחסויות לדברים 
שמעבר לעלילה וציטוטים נבחרים, הכל כדי לעניין אנשים
לקרוא את הסדרה המצויינה הזו. 

לעניין התרגום­ אני יודע שth מבטאים כ-ת' וכך תרגמתי זאת 
והעורך קיבל זאת כך שאין לי סיבה להתלונן.
והליום=Helium
   כתוב תגובה
כל הכבוד  (חדש)
יוני יום שלישי, 18/09/2001, שעה 14:39
שטרחת (אם כי ציינת שנהנית מזה) וקראת את הספרים שאף אחד מהם לא תורגם משום מה לעברית, והבאת לנו את תוכנם. גם זה שהיצור ממאדים בסרט ''פולשים מהמאדים'' נוצר בהשפעת יצור שתואר בסדרת הספרים היה חדש בשבילי.
כתבת שהתחלת לקרוא את הסדרה על ונוס, אם תוכל תעלה במשך הזמן מאמר גם עליה. וישנה גם הסדרה על פלוסידר, שמתרחשת, אם אני זוכר נכון, במעמקי כדור הארץ - בקיצור, כמה שיהיו לך זמן, סבלנות וכוח.
   כתוב תגובה
כמו שצויין בחלק הקודם  (חדש)
אלי יום שלישי, 18/09/2001, שעה 18:58
בתשובה ליוני
הספר הראשדו בסדרת בארסום כן תורגם לעברית ובידי לא אחר מאשר המשורר משה דור. אבל התרגום נשאר קבור בין דפיו של מעריב לנוער ומעולם לא יצא לאור כספר.
נסיונות להעלות אותו על האינטרנט לא זכו להצלחה.
   כתוב תגובה
כמו שצויין בחלק הקודם  (חדש)
אלי יום שלישי, 18/09/2001, שעה 19:00
בתשובה לאלי
והכוונה כמובן לחלק הראשון בסדרה ''נסיכת המאדים''.
   כתוב תגובה
בסדר, אני מתקן  (חדש)
יוני יום שלישי, 18/09/2001, שעה 22:21
בתשובה לאלי
ללא יצא לאור כספר בעברית. איכשהו נשכחה ממני בזמן כתיבת הדברים ההערה מהחלק הראשון. ובהזדמנות זאת, אולי כדאי לחדש את המאמצים להביא את התרגום אל הקהל הרחב.
   כתוב תגובה
בארסום  (חדש)
עידו מלך שבת, 19/05/2012, שעה 11:40
קראתי את שני החלקים שכתבת, ורציתי לספר לך שיצא סרט על הספר הראשון. יצאו בעצם שני סרטים
אבל אחד המם - הנסיכה ממאדים של ג'יימס קמרון
היה סרט נוראי אבל השני - ג'ון קרטר של אולפני דיסני יצא טוב כמו אווטאר לדעתי. העיצוב של הטכנולוגיה ובעלי החיים קצת שונה, והסיפור שונה מאד מהמקור (הת'רנים הופיעו בו כרשעים הראשיים ובכלל המציאו עיר נוספת שתילחם בהליום על פי הוראות מהת'רנים), אבל בסך הכל זה אחד מהסרטים הטובים שיצאו.
   כתוב תגובה

הדעות המובעות באתר הן של הכותבים בלבד, ולמעט הודעות רשמיות מטעם האגודה הן אינן מייצגות את דעת או אופי פעולת האגודה בכל דרך שהיא. כל הזכויות שמורות למחברים.